【英文标准名称】:Gasanalysis-Handlingofcalibrationgasesandgasmixtures-Guidelines(ISO16664:2004);EnglishversionofDINENISO16664:2008-11
【原文标准名称】:气体分析.校正气体和气体混合物的处理.指南
【标准号】:DINENISO16664-2008
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2008-11-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:分析;校正;校准气体;化学分析和测试;控制样品;定义;气体分析;储气罐;气体混合物;气体;指南;方法;规范(验收);试验气体
【英文主题词】:Analysis;Calibration;Calibrationgases;Chemicalanalysisandtesting;Controlsamples;Definition;Definitions;Gasanalysis;Gasholders;Gasmixtures;Gases;Guidelines;Methods;Specification(approval);Testgases
【摘要】:ThisInternationalStandarddescribesfactorsthatmayinfluencethecompositionofpuregasesandhomogeneousgasmixturesusedforcalibrationpurposes.ThisInternationalStandardonlyappliestogasesorgasmixturesthatarewithinthe"utilizationperiod",anditpaysspecialattentiontostorageofcalibrationgascylinders;calibrationgaswithdrawalfromcylinders;--transferofcalibrationgasfromcylinderstothepointofcalibration.Italsooutlinesamethodofassessingthestabilityforagasmixture,andtakesintoaccountthegascompositionuncertaintygivenonthecertificateandtheusersmeasurementuncertainty.
【中国标准分类号】:G86
【国际标准分类号】:71_040_40
【页数】:23P.;A4
【正文语种】:英语
基本信息
标准名称: | 建筑结构荷载规范(2006版) |
英文名称: | Load code for the design of building structures |
中标分类: |
工程建设 |
ICS分类: |
建筑材料和建筑物 >>
建筑物结构
|
替代情况: | GBJ 9-1987;被GB 50009-2012代替并废止 |
发布部门: | 中华人民共和国建设部 国家质量监督检验检疫总局 |
发布日期: | 2002-01-10 |
实施日期: | 2002-03-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 2012-10-01 |
提出单位: | 中华人民共和国建设部 |
归口单位: | 中国建筑科学研究院 |
起草单位: | 中国建筑科学研究院 |
起草人: | 陈基发、金新阳、张相庭、顾子聪、魏才昂、蔡益燕、关桂学、薛桁 |
出版社: | 中国建筑工业出版社 |
出版日期: | 2002-03-01 |
页数: | 169 |
书号: | 15112.10528 |
适用范围
本书适用于建筑结构设计专业相关人员。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 工程建设 建筑材料和建筑物 建筑物结构
【英文标准名称】:Airconditioners,liquidchillingpackagesandheatpumpswithelectricallydrivencompressorsforspaceheatingandcooling-Testmethods
【原文标准名称】:空间加热和制冷用空气调节机、液体制冷设施和带电动压缩机热泵.试验方法
【标准号】:BSEN14511-3-2004
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2004-05-19
【实施或试行日期】:2004-05-19
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空调器;空调;空调设备;风冷系统;压实工具;压缩机;冷却;效率;电动机;电传动系统;电驱动装置;热力工程;热流出量;热泵;加热;加热设备;作标记;性能;性能试验;电功率测量;特性;额定功率;规格试验;连接准备;制冷量;制冷;对流式供暖系统;规范(验收);温度;试验报告;试验温度;试验;试验条件;余热利用;水冷却
【英文主题词】:Airconditioner;Airconditioners;Airconditioning;Air-conditioningequipment;Air-cooledsystems;Compactors;Compressors;Cooling;Efficiency;Electricmotors;Electricaltransmissionsystems;Electrically-operateddevices;Heatengineering;Heatoutput;Heatpumps;Heating;Heatingequipment;Marking;Performance;Performancetesting;Powermeasurement(electric);Powerratings;Properties;Ratedpower;Ratingtests;Readyforconnnection;Refridgeratingcapacity;Refrigeration;Space-heatingsystems;Specification(approval);Temperature;Testreports;Testtemperatures;Testing;Testingconditions;Wasteheatrecovery;Watercooling
【摘要】:ThispartofEN14511specifiesthetestmethodsfortheratingandperformanceofairandwater-cooledairconditioners,liquidchillingpackages,air-to-air,water-to-air,air-to-waterandwater-to-waterheatpumpswithelectricallydrivencompressorswhenusedforspaceheatingandcooling.Italsospecifiesthemethodoftestingandreportingforheatrecoverycapacities,systemreducedcapacitiesandthecapacityofindividualindoorunitsofmultisplitsystems,whereapplicable.ThisEuropeanStandardappliestofactory-madeunitsthatcanbeducted.Thisstandardappliestofactory-madeliquidchillingpackageswithintegralcondensersorforusewithremotecondensers.Thisstandardappliestofactory-madeunitsofeitherfixedcapacityorvariablecapacitybyanymeans.Packagedunits,singlesplitandmultisplitsystemsarecoveredbythisstandard,exceptwater-cooledmultisplitsystems.Inthecaseofunitsconsistingofseveralparts,thestandardappliesonlytothosedesignedandsuppliedasacompletepackage,exceptforliquidchillingpackageswithremotecondenser.Thisstandardisprimarilyintendedforwaterandbrinechillingpackagesbutcanbeusedforotherliquidsubjecttoagreement.Thisstandardappliestoair-to-airairconditionerswhichevaporatethecondensateonthecondenserside.Theunitshavingtheircondensercooledbyairandbytheevaporationofexternaladditionalwaterarenotcoveredbythisstandard.Thisstandarddoesnotapplytounitsusingtranscriticalcycles,e.g.withCO2asrefrigerant.Installationsusedforheatingand/orcoolingofindustrialprocessesarenotwithinthescopeofthisstandard.NOTE1PartloadtestingofunitsisdealtwithinCEN/TS14825.NOTE2Allthesymbolsgiveninthistextshouldbeusedregardlessofthelanguageused.
【中国标准分类号】:J72
【国际标准分类号】:
【页数】:48P.;A4
【正文语种】:英语